INTERPRETER ACKNOWLEDGEMENT
|
ENGLISH |
SPANISH |
|
|
|
INTERPRETER ACKNOWLEDGEMENT |
RECONOCIMIENTO DEL INTÉRPRETE |
|
|
|
Escrow No.: |
Cuenta de plica: |
|
|
|
Property Address: |
Dirección de la propiedad: |
|
|
|
Escrow Agent: |
Depositario de plica: |
|
|
|
TO BE SIGNED BY THE PARTIES RELYING ON THE INTERPRETER |
DEBE SER FIRMADO POR LAS PARTES QUE TIENEN NECESIDAD DEL INTÉRPRETE |
|
|
|
The parties signing below have brought _________________________________________ (the "Interpreter") to help us interpret the documents we will be signing as a part of our real estate transaction. The interpreter will also interpret statements made by the closer relating to the documents and the real estate transaction. We agree that Stewart Title Guaranty Company and the above-referenced Escrow Agent have no responsibility with respect to our choice of interpreter and we agree to hold Stewart Title Guaranty Company and the Escrow Agent harmless with respect to the explanation of the documents and statements and their interpretation from English into Spanish. |
Las partes, representadas por nuestras firmas abajo, hemos traído a __________________________________ (el "Intérprete") para ayudarnos a interpretar los documentos que estaremos firmando como parte de nuestra transacción inmobiliaria. El intérprete también interpretará cualquier comunicación del agente de cierre que tiene que ver con los documentos y la transacción inmobiliaria. Estamos de acuerdo que Stewart Title Guaranty Company y el susodicho depositario de plica no tienen ninguna responsabilidad en cuanto a nuestra selección de intérprete, y convenimos en considerar inocuos Stewart Title Guaranty y el depositario de plica en cuanto a la explicación de los documentos y las declaraciones, y su interpretación del inglés al español. |
|
|
|
|
Fecha:________________________________
Fecha:________________________________
Fecha:________________________________
|
|
|
|
TO BE SIGNED BY THE INTERPRETER |
DEBE SER FIRMADO POR EL INTÉRPRETE |
|
|
|
I have been asked by the above parties to serve as their interpreter with regard to the real estate closing for the above-referenced property. I have read and explained the various closing documents to them (including this document), and interpreted statements made by the Escrow Agent. The parties have signed the closing documents in my presence. |
Las partes mencionadas arriba me han pedido que yo funcione como su intérprete respeto al cierre de la transacción inmobiliaria para la susodicha propiedad. Les he leído y explicado los varios documentos a las partes (inclusive este documento), y he interpretado las declaraciones que ha hecho el depositario de plica. Las partes han firmado los documentos del cierre en presencia mía. |
|
|
|
Fecha:________________________________ |
No guidelines are available for this form at this time.